Atelier WinterBell

アトリエ・ウィンターベル

Diary

管理人のきまぐれひとりごとコーナーです。ゲーム・推し語りや些細な日常、勉強中のフランス語の話、制作メモなど。

サイト更新に関する詳細報告もこちらですることがあります。
更新情報だけ見たい方→カテゴリ「サイト管理」へ

ネタバレ等を含む内容は注意書きを入れた上で畳んでワンクッション置いております。
[続きを読む]から自己責任でご覧ください。

↑ここからでもいいね押せます。

カテゴリ「語学」に属する投稿70件]3ページ目)

他のどこよりもアップデート欄が鬼門。翻訳ちゃんの出す文が合ってるのかどうかもわからん……#英語

語学 編集

英語を書く能力そのものよりも、いかに意味のブレなく機械に翻訳させられる日本語を書くかの能力が上がりまくってる気がしてる。#英語

語学 編集


推し達の故郷に思いを馳せながらフランス語を勉強したり並行して学生時代を懐かしんでドイツ語を勉強し直したり気まぐれでやってますが、何せ超初心者なので役に立つ何かはないです。フランス語やドイツ語でメール寄越しても機械翻訳かけないとろくに読めないです(英語は…素でもなんとなく概要を把握する程度はできなくもないけど得意ではない)。超ひよっこ発言なんかも多いですが温かい目で見守ってください。#英語 #ドイツ語 #フランス語

サイト管理,語学 編集


「貴銃士」ってフランス語で何というんだ。本当にnoble mousquetaireでいいのか?形容詞は基本的に名詞の後に置く法則があるけど……mousquetaire nobleだと「高貴なる銃士」って感じでひとかたまりっぽくないのか…
ドイツ語ならそのまんま繫ぎ合わせてEdelmusketierという単語作っちゃっていいと思う。#[千銃士R] #フランス語 #ドイツ語

語学 編集

キャラのセリフを機械翻訳にかけて母国語に変換したのを手直しする遊びやってると、実は自分めちゃくちゃ英語できるのでは?という錯覚に陥るが、単純にドイツ語とフランス語が初歩中の初歩すらまだろくにわかってない超低レベルだから相対的に英語の理解力が高く感じるのと、一応英語は学校で少なくとも8年はやってるから基本はできて当たり前というだけである。ちなみに英語の成績は…至って平均点だったね……

語学 編集


これさえ覚えておけば、各貴銃士が故郷の言葉で自己紹介してきても最低限名前と出身地と貴銃士であることは把握できるよ、やったね!まあ、ベルギー勢がオランダ語のほうを使ってきたらお手上げだがな! #[千銃士R] #貴銃士たちと学ぶ外国語 #英語 #ドイツ語 #フランス語 #らくがき
20220724092844-admin.jpg

語学 編集


Siegblut…勝利の血……イカしたコードネームだね……#[千銃士R] #ドイツ語

語学 編集


意味としては英語の"Are you ready?"と同じで「覚悟はいいか?」なんだけど、ihrは二人称親称の複数形であり文脈的にマスターひとりに向けて言うなら単数のduを使って"Bist du bereit?"が正しいのではないか、ということは7ヶ月前から気にしてる。#[千銃士R] #ドイツ語

語学 編集


流石に推しの言ってることがボンジュールとメルシーしかわかんないのきちぃ。
ドイツ語なら学生時代に第二外国語枠で単位取ってたりクラシック音楽やったりしてるからもうちょっとわかる(中1英語1学期相当レベルの文法すら記憶が怪しい)#フランス語 #ドイツ語

語学 編集

■全文検索:

複合検索窓に切り替える

■複合検索:

  • 投稿者名:
  • 投稿年月:
  • #タグ:
  • カテゴリ:
  • 出力順序:

Powered by てがろぐ Ver 4.8.0.