Atelier WinterBell

アトリエ・ウィンターベル

Diary

管理人のきまぐれひとりごとコーナーです。ゲーム・推し語りや些細な日常、勉強中のフランス語の話、制作メモなど。

サイト更新に関する詳細報告もこちらですることがあります。
更新情報だけ見たい方→カテゴリ「サイト管理」へ

ネタバレ等を含む内容は注意書きを入れた上で畳んでワンクッション置いております。
[続きを読む]から自己責任でご覧ください。

↑ここからでもいいね押せます。

No.139, No.138, No.137, No.135, No.134, No.133, No.1327件]

空気読めてない手直し必須のポンコツ訳を出してくるGoogleちゃんに比べればDeepLちゃんはほぼそのまま使えるような空気読めたまともな訳を出してくれるけど、時々空気読みすぎて妙に馴れ馴れしかったりそうはならんやろ的な謎テンションのトンデモ再翻訳文を出してきたりするので完全には信用ならない。

語学 編集

他のどこよりもアップデート欄が鬼門。翻訳ちゃんの出す文が合ってるのかどうかもわからん……#英語

語学 編集

さて、これからしっかり反省会しないとね!(まだ途中だった)

制作雑記 編集


というかどれもクオリティ高すぎなんよ完全に参りました。恭遠賞ですらどう見ても全ての作品に対して勝ち目ないです本当にありがとうございました。これからも精進します。
でもベストは尽くしたし個人的には今まで見たことないほどの数たくさんいいねつけていただけたし、こんな辺境どころか秘境住まいのぼっちプレイヤーもちょっとでも企画の賑わいの一部になれたなら悔いはないです。#[千銃士R]

制作雑記 編集

英語を書く能力そのものよりも、いかに意味のブレなく機械に翻訳させられる日本語を書くかの能力が上がりまくってる気がしてる。#英語

語学 編集

推しに口説かれたいわけではない、寧ろ推しを口説かせるためにやってる(?)

日記 編集

■複合検索:

  • 投稿者名:
  • 投稿年月:
  • #タグ:
  • カテゴリ:
  • 出力順序:

Powered by てがろぐ Ver 4.7.0.