Diary
管理人のきまぐれひとりごとコーナーです。ゲーム・推し語りや些細な日常、勉強中のフランス語の話、制作メモなど。
サイト更新に関する詳細報告もこちらですることがあります。
更新情報だけ見たい方→カテゴリ「サイト管理」へ
ネタバレ等を含む内容は注意書きを入れた上で畳んでワンクッション置いております。
[続きを読む]から自己責任でご覧ください。
No.574, No.573, No.572, No.571, No.570, No.569, No.568[7件]
今回周年ガチャ期間を2月頃まで引き延ばして箱毎にタイミングずらしてるのに、グラース新カードにシャスポー復刻と続いて今一番懐が寂しいフランス推しを狙い撃ちするかのようにトップバッターがフランス組なんて、そんな殺生な……!うちは後でいいから先によそに出番譲ってくださいよ!
ここで本編同時実装のベルギー組のカード3枚が1年越しに恒常落ちというのは、ですよね……って感じ。早く恒常落ちさせるべきだしそのタイミングも今しかないという意味で。
カドストが5話あるやつで本体ネタ含めたキャラの掘り下げ回なのに限定のままにしておくわけにはいかないし、無料200連と言われても古参は重課金でなくとも既に大半の恒常カード持ってるし完凸済みも結構あるから、既存の恒常でそれだけ回しても大して旨みないところだったんですよね!(恒常ガチャが美味しくなさすぎて既にガチャチケ200枚溜め込んでるマン)#[千銃士R]
今辞書引きながらフランス語作文で遊んでて知ったのですが、フランス語で瓜二つ、そっくりであることを《 se ressembler comme deux gouttes d'eau 》直訳して「二つの水滴のように似ている」と言うんですね。
なるほど……シャスポー、グラース、邑田で編成した時のリンクスキル「水滴のように似た三者」ってどういう表現だと思っていたが元ネタはこれだったか!まあ日本生まれの邑田だけは全然似てないような気もするけど……(少なくとも貴銃士としてのビジュアルと性格面では)
Chassepot et Gras se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
(シャスポーとグラースは瓜二つです。)
#フランス語 #[千銃士R] #貴銃士たちと学ぶ外国語
Powered by てがろぐ Ver 4.7.0.

推し箱がログイン画面だ!わぁい!
グラースの心銃スキル名 Regarde-moi ! が「僕を見ろよ!」であることを翻訳かけずとも一瞬でわかるのがまじで気持ち良いのでこのためにフランス語やってる。
管理人も推しのセリフ解読のため知識ゼロからフランス語始めて1年と2ヶ月くらいさ!1周年の時は半分以上の単語で辞書引いたけど今回は全部素で読めるんじゃないか…?
カードのほうのメッセージは……なかなか癖の強いフォントだからまず文字が読めねぇ!シャスポーとタバティエールのはスクショ取ったけど何て書いてあるんだこれ!(解読中)
はっ、タバティエールは勘で辞書に入れたらそれっぽい単語が出て読めた……
Merci du fond du cœur.「心の底からありがとう」だ!fondが読めなくとも他で推測できそうなのはさておき。
#[千銃士R] #フランス語